الاثنين، 9 يونيو 2014

أساسيات و نصائح متنوعة للمعرب

أساسيات و نصائح متنوعة للمعرب

إن المعرب يجب أن يخضع الى بعض الضوابط و قواعد و هي بسيطة إذا ما عمل بها تجنب ضر اللغة العربية أهم هذه القواعد هي :


  • التزام المعرب باللغة العربية الفصحى أثناء التعريب وعدم إستخدام لهجات محلية 
  • الرموز التي توجد مثلا في السلاسل لا تعرب كا %1 مثلا أو s%
  • إستخدام الترميز الموحد ar-AR او ar-AA و عدم إستخدام أو دعم ترميزات الأخرى مثل ar-SA أو ar-SY لأنها مجرد تشتيت للجهود نحن في غنى عنها
  • إلتزام بقواعد اللغة العربية مثل ة التاء المربوطة في نهاية الجملة و ليس ه الهاء وأيضا ال ألف ولام التعريف وغيرها من القواعد الضرورية حتى يكون التعريب سليم
  • التزام بنقاط و علامات التعجب و الإستفهام و الاقواس ! و : . , ؟ الخ
  • أصعب شئ في التعريب هو إنتقاء الألفاظ والمفردات فهذا ما يميز التعريب الإحترافي عن غيره (العبرة بالدقة) - ليس المهم هو تعريب برامج كثيرة و لكن المهم التعريب المتقن لبرنامج واحد حتي ولو أخذ وقتآ
  • عدم إتكال على ترجمة الألية مثل غوغل ترجمة أو غيرها بل يجب تهذيب الترجمة
  • تذكر انك تترجم الى اللغة العربية أي الكتابة من اليمين الى اليسار عكس لغات الاخرى من يسار الى اليمين يجب مراعات هذا خاصة مع اشارات s% وغيرها 
  • عدم تكرار ترجمة كلمة في حال وجود ترجمة و الاكتفاء بالتصويت فمثلا كنت اعرب أحد برامج على منصة كرودين فأذا بي أجد ترجمة كلمة الغاء الأمر اكثر من خمسين مرة !!!!!!!

كما يمكنكم إطلاع على مشاركات مشروع عربايز حول الموضوع :

قواعد الترجمة:

الى هنا ننتهي. لديك فكرة اخرى ؟ أخبرنا بها على فور في تعليقك !
ملاحظة : نحن نقوم بإضافة معلومات دوريا لذا لا تنسى زيارتنا بين فينة و أخرى

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق